Сборы Andalucia Challenge Camp, или семинар по латиноамериканским танцам, 27-29 октября 2018.

Для SUR на русском выпуск от 02.11.2018

Сборы Андалусия Челлендж, или семинар по латиноамериканским танцам, прошли в Бенальмадене с 27 по 29 октября. Организаторы первого мероприятия подобного формата – Оксана Никифорова (трехкратная чемпионка мира и двукратная чемпионка Европы по спортивным бальным танцам), Роберт Цакариас и Мария Быкова.

 Идея таких сборов у каждого из авторов проекта возникла какое-то время назад.  Все трое – профессиональные танцоры, а в программы чемпионатов по спортивным бальным танцам входит испанский пасодобль. Ему учат во многих танцевальных школах в других странах, однако привезти профессиональных танцоров на южное побережье Испании, в Андалусию, для того, чтобы они попали на классы фламенко и корриды – этого раньше не делал никто.

RU181102-Página 10-GENERAL

На сборы  в качестве преподавателей были приглашены танцоры фламенко Хайме Эль Эстампио ( El Estampio) и Лаура Гарсиа,  тореадор Самуэль Ортис.

Для участия в сборах приехали профессиональные пары из Финляндии, России, Эстонии, Германии, была и местная пара из Марбельи. Кроме танцоров были и тренеры из Германии,  Болгарии, Румынии и Эстонии. Самые молодые участники челленджа – девятилетняя Арина Юшкова и Хуго Трессум (Таллин, Эстония).

 

-Идея таких классов давно витала в воздухе, —  делится с нами впечатлениями от семинара Роберт Цакариас. – Пасодобль – танец с элементами фламенко и корриды, это один из самых характерных танцев. Где же еще учиться этим движениям, как не здесь, в Андалусии?

Роберт занимается латиноамериканскими  бальными танцами с 15 лет, он родился и жил в Мурманске, там организовал сеть танцевальных школ. Затем несколько лет работал в Москве, а в 1991 году уехал в Германию: «Сначала у меня была танцевальная школа в центре Мюнхена, позже я работал в театре, участвовал в подготовке мюзиклов и драматических спектаклей, был независимым международным консультантом».  Роберт ставил шоу, участвовал в организации танцевальных спектаклей и мюзиклов, гастроли которых шли по всей Европе. Семь лет назад он «приземлился» в Бенальмадене, где сейчас проводит большую часть времени.

— Я долго танцевал и занимался преподавательской деятельностью, около тридцати пяти лет. Я разработал свою авторскую методику, тренировал многих успешных ребят, сейчас они победители международных турниров и живут во многих городах мира.  Сейчас я больше поддерживаю разные танцевальные, театральные и другие творческие проекты. С Оксаной мы уже пару лет думали о таких сборах, и в этот раз «звезды сошлись». На этих сборах я давал классы танцевального мастерства, у меня своя авторская методика, которая называется Офф-бит, и  частные классы. Результатами я лично очень доволен, мероприятие вызвало огромный резонанс в соцсетях в среде профессионалов. Теперь многие из них будут мечтать попасть сюда к нам, на побережье!

 

Оксана Никифорова часто бывает на побережье, в один из ее предыдущих приездов мы брали у нее интервью, оно опубликовано на страницах газеты в марте прошлого года.

-Я думала о таких семинарах с самого первого раза, как попала на Коста дель Соль, — говорит Оксана. — Здесь такие красивые места, приятная атмосфера, солнце и богатая местная культура. Семинары для исполнителей пасодобля хотелось сделать именно так. Для меня очень важно учиться у первоисточника, чтобы понимать смысл. Движения с элементами корриды очень важны для танцоров-мужчин, и на таких классах можно понять манеры и поведение. Классы фламенко помогают понять характер. Тренер по фламенко, который вел класс, говорил, что многое надо делать на ощущениях, не только на заучивании. Танцевать надо так, как чувствуешь! Мы же чувствуем музыку, двигаемся вместе с ней. Вообще эта чувственность и эмоциональность характерна для всех латино-американских танцев.

Недавно я была на Кубе на подобных сборах, там танцуют сальсу и дают уроки, и здесь во время сборов снова была возможность получить уроки мастерства. Вообще для первого раза все получилось очень интересно, и мы уже начали планировать следующие сборы, предварительно они будут в мае следующего года.

 

Мария Быкова прожила на побережье год, работала в одной из танцевальных школ в Марбелье, а в июне этого года опять вернулась в Эстонию.

— Я танцую с 11 лет, до этого занималась фигурным катанием. Однажды моя лучшая подруга привела меня в танцевальный зал, и по лучшим законам жанра она через пару лет танцевать бросила, а я танцую до сих пор, — рассказывает Мария. – Я родилась и выросла в Таллине, там вся моя жизнь. В 18 лет мы с моим партнером танцевали во взрослой категории, и нам предложили тренировать детские и юношеские пары. Какое-то время мы совмещали, потом сделали выбор и стали только тренировать. У меня своя танцевальная школа с 2004 года, по иронии судьбы у нее испанское название – Эсперанса.  Действительно идеи витают в воздухе, мне давно хотелось побывать в Испании, поэтому в прошлом году я с удовольствием приняла предложение поработать год в танцевальной школе в Бенаависе.  Мы с дочкой сели в автомобиль и проехали 4500 километров! Так начался год жизни на побережье. Этот год я преподавала и ездила на турниры судить, у меня высшая судейская категория, а моя дочь Арина ходила в школу, обычный испанский коледж. За год она подтянула испанский и английский, я же как узнала  местный колорит, так и во время одного из чемпионатов в Португалии в марте этого года познакомилась лично с Оксаной Никифоровой.  Мы поделились своими идеями, и вот так все это и закрутилось.

Все прошло очень здорово, мы получили бесценный опыт, запустили новый проект. Все участники сборов почувствовали Андалусский колорит,  местную «изюминку», научились новому и просто отдохнули. Надеюсь, в следующий раз у нас получится еще лучше. Ведь главное – это команда, а команда сложилась.

 

 

Добавить комментарий