Бахытжан родилась в Казахстане, позже жила в разных странах, на Коста дель Соль приехала почти четыре года назад. Бахыт любит и чтит национальные традиции любой страны. Она знает о чае все или почти все, любит чайные церемонии и уверена, что во время этих церемоний у всех нас есть удивительная возможность познакомиться с разными культурами и традициями.
— Бахыт, ваше детство прошло в Казахстане?
— Да, и у меня в крови любовь к горам, степям, большим пространствам и хорошим традициям. После окончания школы я училась в Алма-Ате, закончила Аграрный университет по специальности инженер-механик. Там же в Казахстане родилась моя дочь, Айгерим. Она дизайнер модной одежды, сейчас занимается созданием своей коллекции.
— Бахыт, вы до переезда в Испанию жили в других странах?
— Да, я много путешествовала. Из Казахстана я переехала на Мальту, потом год жила в Баку. Позже три с половиной года провела на Кипре, затем 4 года в Шотландии и 4 года в Омане. Все эти переезды были связаны с работой моего мужа Франка. Он работал в нефтяных компаниях, базирующихся в разных странах, занимался логистикой и снабжением.
— Около четырех лет назад вы переехали на побережье.
— Да, после окончания контракта мужа мы оказались здесь. Первый раз мы отдыхали на Коста дель Соль около семи лет назад, нам сразу все очень понравилось, особенно Михас Коста. И как только муж закончил работать, переехали совсем. Сначала отдыхали, присматривались, затем решили найти себе занятие. Франк как-то попал на сеансы гипноза, и ему так понравилось, что он прошел обучение в Англии, так как сам родом из Уэльса, там и получил диплом.
— Вы нашли себе другое занятие?
— Да, ведь в любом возрасте хочется заниматься интересным делом и приносить пользу людям. Я во время всех переездов старалась искать себе какое-то занятие. На Кипре у меня было кафе-мороженое. В Омане я не работала – там женщинам –иностранкам не так просто получить разрешение на работу. В Шотландии я тоже не только занималась домом и помогала мужу, там я получила еще одно образование: отучилась два года в Шотландском университете на факультете психологии, остался еще один год, и я получу диплом.
— А как началось занятие чаем?
— Мы некоторое время прожили здесь, и стало понятно, что найти работу невозможно, особенно учитывая наш возраст и незнание испанского языка. Вообще я вижу, что многим женщинам и мужчинам за 50, если они иностранцы, сложно найти место. Я в совершенстве знаю английский язык, всего говорю на четырех языках. Испанский язык начала изучать, сейчас хожу на курсы.
— Вы занялись чайным магазином?
— Да, я нашла готовый бизнес, это был убыточный магазин чая. В нем работала девушка-испанка, а у испанцев нет такой культуры чая, как у нас. Поэтому конечно риски у нас были. Несколько месяцев эта девушка продолжала работать в магазине на контракте, сейчас я работаю сама. Маленький бизнес требует много сил и времени. Взять кого-то на работу я не могу себе позволить. Мне помогает муж, когда у него есть время.
— Какие сложности у вас есть?
— Сначала было сложно, мы работали по 11 часов. Мы здесь все переделали, сделали ремонт, поменяли мебель, вообще полностью поменяли стиль и подход. Без знания языка трудно приобщить испанцев к чайным традициям, а мне бы хотелось развить здесь чайную культуру. Сами делали сайт, оформляли витрины, искали новых поставщиков, чтобы максимально урезать расходы. И сейчас я работаю шесть дней в неделю, отдыхаю только в воскресенье, и то не всегда.
— Бахыт, что для вас значит чай?
— Я родилась в Кызыл-Орде, это город в юго-западном Казахстане, а Казахстан – страна, где к чаю относятся с глубоким уважением и чтят традиции чаепития. Чай пьют из пиал с национальным узором, к нему подают сухофрукты – курагу, изюм, чернослив. Часто чайные церемонии сопровождаются баурсаками – это вид национальной выпечки, готовится без сахара.
— Я даже слышала пословицу, или народную мудрость про чай.
— Да, в Казахстане говорят: замерз – выпей чай, жарко – выпей чай, если тебе грустно или ты устал – выпей чай, если тебе хорошо – пригласи друзей и выпей с ними чай.
— У вас сейчас есть замечательная возможность пить чай с друзьями.
— Это так. Чай был и остается символом счастья, радости, приятного общения с близкими людьми. После чаепития все расцветают, лица светлеют, и даже разговор становится другим – медленным, спокойным и только о хорошем.
— Иногда вы проводите японское чаепитие, как оно проходит?
— Во время этой церемонии пьют особый чай, он называется матча. Это специальный зеленый молотый чай для церемоний, по консистенции напоминающий пудру. В Японии чайная церемония проводится в кимоно, ставят определенную музыку медитативного характера. Все идет медленно, как у нас говорят – с чувством, с толком, с расстановкой. Матча очень полезен – он содержит в 100 раз больше антиоксидантов и других биологически активных компонентов, чем другие зеленые чаи.
Доход от ближайшего чаепития, которое мы проведем 26 ноября, планируем перевести в детский дом Малаги для покупки зимней одежды и Рождественских подарков. Хочу, чтобы еще больше детей улыбались в этот праздник, тогда я сочту миссию чайной церемонии выполненной.
— Какой чай вы пьете сами?
— В Казахстане я всегда пила черный чай с молоком, это традиция. Сейчас утром пью черный чай, иногда эрл грей с бергамотом, иногда пакистанский чай со специями – апельсин, циннамон, имбирь, корица. После обеда мне нравится пить китайский улун, он улучшает пищеварение. Еще пью сенча – японский зеленый чай, он благотворно воздействует на иммунную систему, содержит витамины и антиоксиданты. Вечером люблю выпить ройбош, в нем нет кофеина. Еще могу рекомендовать японский чай банча, он выводит шлаки и является источником энергии.
— У вас большой ассортимент?
-У меня в магазине около 220 видов чая и 50 видов кофе в зернах из разных уголков земного шара. Нам ставят самые высокие оценки в соцсетях, значит, наш чай ценится, и мы с мужем этим гордимся.
— Вы планируете проводить другие чайные церемонии?
— Да, очень бы хотелось. Я думаю начать с английских традиций, это всем известные five o”clock или afternoon tea. Обязательно хочу сделать чаепитие по-казахски и по-русски. Чай нас может объединить, и это еще одна возможность познакомиться с разными традициями и культурами.
— Бахыт, а у вас есть любимая фраза?
— Знаете, мне нравится, что сейчас такой темп жизни, что в любом возрасте и в любом месте можно начинать что-то новое. А моему нынешнему настрою соответствует английская фраза «Forgiveness is a gift you give yourself», что можно перевести как «Прощение — это подарок, который вы можете сделать себе сами». И конечно же есть фраза о чае: чай – это не напиток, не горсть сухих листьев, чай – это образ мыслей и философия жизни.