Fiesta de la Cabra Malagueña en Casabermeja (козий сыр и другое, Касабермеха) 22-25 сентября – кулинарный тур в барах и кафе, местные блюда и тапас, рынок сыра, детские мероприятия, экскурсии.
Fiesta del Boquerón Victoriano en Rincón (Фиеста Анчоусов, Ринкон де ла Виктория) 23-25 сентября, жареные бокероны, бокероны в уксусе, тапас.
Fiesta de la Pasa de La Viñuela (Фиеста изюма, Ла Виньюэла), 23-24 сентября, 24 сентября дегустации, тайеры, музыка.
Día de la Almendra en Amogía (День миндаля, Амохия) 25 сентября, дегустация чесночного супа, миндаля, закуски и блюда с его добавлением.
Día de las Sopas Perotas en Álora (День супа Перота, Алора), 1 октября, известный праздник, дегустация супа и маринованных оливок первого урожая.
Feria del Queso Artesano de Teba (Ферия домашнего сыра, Теба), 1-2 октября, представлены козий, овечий сыры местного производства и из других районов Андалусии.
Ruta de la Tapa de Pizarra (Дорога тапас, Писарра), 14-16 октября, главное местное гастрономическое событие года, подарки для гостей.
Fiesta de la Castaña y el Vino de Yunquera (Фиеста каштанов и вина, Юнкера), 22-23 октября, середина осеннего сбора урожая, дегустации.
Fiesta de la Castaña en Pujerra (Фиеста каштанов, Пухерра), 30 октября, жареные каштаны, сладкое вино и другие местные продукты
Maroween o la Fiesta del Boniato y la Castaña en Maro (Фиеста сладкого картофеля и каштанов, Маро, Нерха), название праздника придумано похожее на Хеллоуин
Fiesta de la Castaña de Alcaucín (Фиеста каштанов, Алькаусин), 5 ноября
Ruta de la Tapa Erótica de Fuengirola (Эротические тапас, Фуэнхирола), первые две недели ноября, известный и очень популярный туристический маршрут.